หน้าเว็บ

9/15/2558

นักบวชสตรี ข้อความหน้าว่าง ๑.คำแปลพระคาถาพาพุงของพระบาทสมเด็จพระมงกุฏเกล้าเจ้าอยู่หัว

         พระบาทสมเด็จพระมงกุฏเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงแปลพระคาถาพาหุง บทที่ ๑ เป็นภาษาไทยในรูปแบบฉันท์ ไว้ให้กองทัพไทยสวดก่อนร่วมรบกับฝ่ายสัมพันธมิตรในช่วงสงครามโลกครั้งที่ ๑ ในการนี้ ได้ทรงดัดแปลงท้ายพระคาถาจากที่ว่า

        “ตันเตชะสา ภะวะตุ เต ชะยะมังคะลานิ”

เป็น   “ตันเตชะสา ภะวะตุ เต ชะยะสิทธิ นิจจัง”

        ทั้งยังได้โปรดฯ ให้จารึกพระคาถาที่ทรงดัดแปลงนี้ลงหน้าและหลังธงชัย
 
เฉลิมพลของกองทหารอาสาในสงครามครั้งนี้ด้วย
 
 
ปางเมื่อพระองค์ปะระมะพุท-
ธะวิสุทธะศาสดา
ตรัสรู้อนุตตะระสะมา-
ธิ ณ โพธิบัลลังก์
ขุนมารสหัสสะพหุพา-
หุวิชาวิชิตขลัง
ขี่คีริเมขละประทัง
คชะเหี้ยมกระเหิมหาญ
แสร้งเสกสราวุธะประดิษฐ์
กละคิดจะรอนราน
รุมพลพหลพยุหะปาน
พระสมุททะนองมา
หวังเพื่อผจญวระมุนิน-
ทะสุชินะราชา
พระปราบพหลพยุหะมา-
ระเมลืองมลายสูญ
ด้วยเดชะองค์พระทศพล
สุวิมละไพบูลย์
ทานาทิธัมมะวิธิกูล
ชนะน้อมมโนตาม
ด้วยเดชะสัจจะวจนา
และนะมามิองค์สาม
ขอจงนิกรพละสยาม
ชยะสิทธิทุกวาร
ถึงแม้จะมีอริวิเศษ
พละเดชะเทียมมาร
ขอไทยผจญพิชิตะผลาญ
อริแม้นมุนินทรฯ
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น